Владикавказ, Театр оперы и балета

Летучая мышь


оперетта Иоганна Штрауса

исполняется на русском языке

Исполнители

Генрих фон Айзенштейн – Рустам Абдулаев
Розалинда, его жена – Ольга Борисова
Адель, их горничная – Марина Нетребина
Альфред, учитель пения – Мамед Алискеров
Фальк, директор театра – Михаил Павлов
Блинд, адвокат – Василий Шаповалов 
Франк, директор  тюрьмы – Юрий Федотов
Князь Орловский – Елена Скалдина
Дежурный по тюрьме – Вадим Федотов
Помощник дежурного – Алан Хугаев
 
Хор и артисты балета 
Симфонический оркестр Филиала Мариинского театра в РСО - Алания

Авторы и постановщики

Музыка Иоганна Штрауса (сына)
Либретто Карла Хафнера и Рихарда Жене по фарсу Юлиуса Родериха Бенедикса «Тюрьма» и водевилю Анри Мельяка и Людовика Галеви «Рождественский ужин»
Русский текст Николая Эрдмана и Михаила Вольпина

Музыкальный руководитель — Валерий Гергиев

Режиссёр-постановщик — Алексей Степанюк
Режиссёр, хореограф — Илья Устьянцев
Ассистент режиссёра — Альберт Хадаев
Помощники режиссёра — Таира Сабанова, Амир Рахимов
Художник-постановщик и художник по костюмам — Вячеслав Окунев
Концертмейстер — Ирина Абатурова

Краткое содержание

Действие оперетты происходит в течение вечера (1 акт), ночи (2 акт) и утра следующего дня (3 акт), однако ее сюжет запутан не меньше, чем в «Трубадуре» Верди. Разбираться в забавных коллизиях предстоит Алексею Степанюку. Режиссера можно назвать чуть ли не самым плодовитым из мариинских постановщиков. Его фантазии принадлежит сценическое воплощение «Евгения Онегина» и «Пиковой дамы» Чайковского, «Очарованного странника», «Левши», «Рождественской сказки» Щедрина, «Идиота» Вайнберга, «Истории Кая и Герды» Баневича. Спектакли Степанюка отличает продуманность деталей, единство музыки и визуального оформления. О своей новой работе режиссер говорит: «Сейчас мы переживаем непростое время – и такая радостная, светлая музыка, веселый, как брызги шампанского спектакль с красивыми декорациями и костюмами, может стать спасением от несколько депрессивного настроения, в которое нас могут ввергнуть обстоятельства».
В Мариинском «Летучая мышь» представлена с русским текстом Николая Эрдмана и Михаила Вольпина. После войны они перевели либретто Карла Хафнера и Рихарда Жене, написав остроумные диалоги и добавив некоторые подробности — вплоть до целых эпизодов (например, знаменитую сцену с собакой Эммой). По задумке постановщиков, спектакль, где артисты говорят и поют по-русски, не только будет ближе и понятнее зрителям, но и даст простор для творческой импровизации.


Мировая премьера: 5 апреля 1874 года, Театр ан дер Вин, Вена
Российская премьера: февраль 1877 года, театр «Буфф», Санкт-Петербург
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 26 декабря 2020 года, Санкт-Петербург
Премьера на сцене Филиала Мариинского театра в РСО-Алания : 6 мая 2021 года, Владикавказ

Продолжительность спектакля: 3 часа
Спектакль идёт с одним антрактом

Информация и заказ билетов:

+7 (867-2) 53 14 15
+7 (867-2) 53 99 03
ул. Миллера, 34
ул. Тхапсаева, 18

Возрастная категория 12+

© 2017 – 2024
Мариинский театр
Справочная служба Филиала в РСО – Алания
+7 8672 53 14 15
+7 8672 53 99 03
tickets-alania@mariinsky.ru
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)